Настоящий мужчина готовится к смерти еще за завтраком (с)
Перевожу невменяемую книжку по учебе с английского на кривой русский! мозг плавится т к тема книжки и я никогда доселе не пересекались, но подобные пассажи заставляют воспрять духом:
"после получения диплома он сомневался в выборе жизненного пути и поэтому стал работать в страховой конторе"
если фраза вам кажется не смешной наверное вы не убили 4 часа своей жизни на перевод какой-то ненужной фигни
"после получения диплома он сомневался в выборе жизненного пути и поэтому стал работать в страховой конторе"
если фраза вам кажется не смешной наверное вы не убили 4 часа своей жизни на перевод какой-то ненужной фигни